FROM THE THIRD EYE VIEW

The film From the third eye view « on the sound of the beating stones » is now available on dvd 40 mn in French Hungarian and English, with English subtitles.
Here is an idea of the film:

From the third eye view

site specific installation, wood, 200 m2, 2007
near the Zsivàny rocks, forest of Dobogokö, Hungary

FTEW large view
FTEW profilFTEW high viewFTEW central tree

DOBOGOKÖ: Site and context

Dobogokö is usually defined as a sacred place, because of its ancient history. It is said that this is a center of Europe, even of the world.
The main meaning of the place comes from the Early Ages when Temples were build up on the site. The conglomerate rocks are described as the ruins of these temples whom fabrication is so old and forgotten, where old tribes (from Attila’s till Saint Istvan Kiraly king were joining to the center of the world).

In the meantime, Dobogokö is recognized by spiritual people as the heart of the world. Even if there are several Hearts on the Earth, this one recovers specific interest, especially for the Dalai Lama who goes straight on to Dobogokö everytimes he visits Hungary.
As the name of Dobogokö means: the stones are beating , like a heart.

At Pilisszentkereszt, the King Béla III invited French monks to conduct the building of the cistercian monastery of Pilis which lasted from 1184 to the 13th Century. It was destructed by the Turkish invasion. Nowadays, ruins of 60 meters long are standing.

Personally, I have experienced already a very specific change of temperature. I visited the site for the first time from the touristic top hill in february 2007. I had to go through a strong freezing wind, running down to these strange conglomerate rocks. I never felt any difficulty to come down, any effort, and any cold. Finally I realized that I couldn’t feel my legs anymore. And I could feel a lot of heat.

Down there, I could feel the presence of main doors, even if they weren’t materialised.

Honestly, I don’t know yet what I will do on this site, but I will let you know as soon as the leaves will be back on the trees and will show me the way.
That’s how it works for me: some parts of the landscapes deliver to me sort of visions of site specific installations. It is never the same. It always takes care of the environment and takes in account the ancient habits of the population.

SCHEDULE OF THE PROJECT

Date of realisation:May 2007
Opening: June 4, 2007
Duration: Summer 2007 – Summer 2008

The site specific installation was set up with the help of benevols, in May 2007.
It has been celebrated by Katalin Keserü, art historian and Zoltan Nagy Solyomfi, shaman, at the occasion of the 8th International Conference of the International Society for Shamanistic Research-ISSR (held by the Institute of Ethnology, Hungarian Academy of Sciences) 1-6 june, 2007 at the Manréza Hotel, in Dobogokö.

MAIN PHILOSOPHY

Out of the usual way, Sabine Fazekas creates site specific installations which are adapted to the chosen space in the full Nature, with the use of local natural ressources and with the help of individuals. These artworks require a important physical commitment and take place until their natural disappearance within the Time and the bad weather.
Realising ephemeral artworks which welcome the human beings just the time of its proper existence, the artist states an approach of a non belonging and of the impermanence of things.

This art piece has been supported by the French Institute of Hungary, and the International Society for Shamanistic Research, with the authorization of Forestry Office of Pilis, the National Park of Duna-Ipoly and the Regional department of the defence for the environment, nature and water.

Köszönjük a Magyarorszagi Francia Intézet és a Nemzetközi Saman tanulmanyok Egyesület, a MGSZM Erdészeti Igazgatosaga, a Közép-Duna Völgyi Környézetvédelmi, Természetvédelmi és Vizügyi Felügyélöség, a Duna-Ipoly Nemzeti Park és a Pilisi Parkerdö Zrt.

DOBOGOKÖ Hol van? Where is it? Où est-ce?

20 kilometer messze Budapeströl, 20 kilometers far from Budapest, à 20 kilomètres de Budapest
then 10-15 mns walk near the site of Zsivàny Sziklàk, puis 10 à 15 minutes de marche près du site de Zsivàny Sziklàk (see the map, a terképen, sur la carte), a Marton réten, sur le chemin de Marton.
dcartes-et-croquis-011.jpg

This project has been supported by the Forest Office of Pilis, the National Parc of Duna-Ipoly and the French Institute of Hungary.
Warmth thanks to : Edit, Adele, Steve, Duncan, Mihaly, Eszter, Kader, Sara, Laszlo, Endre, Rudolf, Anne
Special thanks for trusting me and my work to : Frédéric Elkaïm, Anouk Llaurens, Philippe Vicherat, Anne de Guerdavid.

Conglomerat a Dobogokö

Du troisième oeil
installation in situ, bois, 200 m2
près des rochers de Zsivàny, forêt de Dobogokö, Hongrie

Dobogokö summer 2007
FTEW white centerPalissade ombresBande tressage net

LOCALISATION

Celle installation est implantée sur le territoire de Dobogokö, situé à 30 kms de Budapest dans les montagnes de Pilis, près de Pomaz et de Szentendre. Sur le plus haut point des montagnes de Visegrad à 699 mètres d’altitude, on peut voir un immense territoire s’étendre jusqu’aux montagnes de Matra.

CONTEXTE HISTORIQUE

Décrit comme un centre sacré, certains historiens considèrent que Dobogokö serait le centre historique de la Hongrie. Le chef Hun Attila en avait fait son centre.

On dit que des temples s’y élevaient ; les immenses conglomérats de pierre que l’on y croise en seraient des traces.
Ces conglomérats auraient été réalisés grâce à une technique de construction oubliée et perdue.
Une activité de rites chamaniques s’est développée en marge des autorités locales.
Toutefois, il est certain que Dobogokö est installé sur un massif volcanique à l’intensité énergétique indiscutable.

Le Dalai-Lama considère ce point de la Hongrie recueillir le chakra du cœur.
Le nom de Dobogokö pourrait fortement en attester : les pierres qui battent, comme un cœur qui bat.

A Pilisszentkereszt, le roi Béla III invita des moines de France pour conduire la construction d’une abbaye cistercienne de Pilis qui dura de 1184 pour finir au 13ème siècle. Elle sera détruite par les Turcs. Il reste les ruines de 60 mètres de long.

L’installation in situ a été construite grâce à l’aide de personnes bénévoles, pendant le mois de mai 2007.

Avec le soutien de l’Office de la forêt de Pilis, du Parc National de Duna-Ipoly, de l’Institut Français de Hongrie et l’association ISSR .
Mes remerciements chaleureux vont à Edit, Adele, Steve, Duncan, Sara, Laszlo, Mihaly, Eszter, Kader, Endre, Rudolf, Anne pour leur aide musclée, parfois,…
….et à de joyeux donateurs: Anouk Llaurens, Anne de Guerdavid, Frédéric Elkaïm, Philippe Vicherat…

DEMARCHE DE L’ARTISTE

Hors des sentiers battus, Sabine Fazekas créée des installations in situ adaptées au lieu choisi en pleine nature, à l’aide des ressources naturelles locales et des participations humaines individuelles. Ces œuvres demandent un investissement physique important et trouveront leur place jusqu’à leur disparition naturelle avec le temps et les intempéries.

En réalisant des œuvres éphémères qui accueillent les êtres humains le temps de leur existence propre, l’artiste énonce une approche de la non appartenance et de l’impermanence des choses.

02.05.2007
En repérage sur le site, je pousse et classe les branches, voir les arbres en tas.
C’est le moment de se réimprégner de la poésie lumineuse du lieu, avec ses perspectives, ses tâches, ses rayons et ses spirales invisibles…
alignementarbresnet0205.jpgpuits-de-lumierenet0205.jpgluminescent-spiralnet020.jpginvisible-spiralnet0205.jpg

09.05.2007
It is going quite well, we start today with a crew of 6 people. It will rain all day!…. The challenge of the day is to plant 80 posts of 3 meters high.
Cela se présente très bien, nous commencons la construction aujourd’hui. Nous sommes 6, sous la pluie à planter 80 pylônes en bois de 3 mètres de haut….voici une première étape en image!

avantau 07.05.2007beginningnet09052007.jpgbeginning2net09052007.jpg crew-planting-postsnet09.jpg

Les arbres dansent…The trees are dancing…

1O.O5.2007

Rudolf and I are working.
videnet.jpgrudolf-au-centre2net.jpg danse-des-poteauxnet.jpgvue-degagee-verticalenet.jpg

Le 4 juin 2007: inauguration par Madame Katalin Keserü, Dr historienne de l’art et Zoltan Nagy Solyomfi, chaman accompagné au tambour par son élève.Toute l’assemblée de la conférence est présente ainsi que la télévision Duna tv.Voir le lien suivant: http://www.dunatv.hu/talpalatnyizold/ , puis aller sur « Korabbi musorok » et cliquer sur la date Junius 15, Péntek, 15.32
June 4: Official opening by Dr Katalin Keserü, art historian and Zoltan Nagy Solyomfi, shaman playing on drums.
The whole assembly of the Conference is present, as well as the Duna tv. See: http://www.dunatv.hu/talpalatnyizold/ , go to the ‘Korabbi musorok’ and click on the date: Junius 15, Péntek, 15.32.
Katalin Keserü openingZoltan Nagy Solyomfi playing drumsZoltan performing 2PerformancePerformance 2Zoltan performing 3

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :